Медицинский перевод

Специфика медицинских текстов подразумевает абсолютную точность при переводе, именно поэтому такие заказы в нашей компании выполняются профессиональными врачами и фармакологами.

Гарантия качества

Наши специалисты имеют большой опыт перевода медицинской документации (истории болезни, эпикризы, протоколы и описания лабораторных и инструментальных исследований), а также материалов по фармакологическим препаратам (протоколы клинических и доклинических исследований, тестирования биоэквивалентности, валидация и т.д.), научной литературы по хирургии, неврологии, терапии, кардиологии, иммунологии, анестезиологии, ЧЛХ и другим областям медицины, а также по теоретическим (гистология, биохимия, анатомия и др.) и химическим (тестирование препаратов, методики химического анализа ЛС и др.) дисциплинам.

Стоимость услуг

 

перевод с языка

перевод на язык

Английский

560

620

Немецкий, французский, испанский, итальянский

580

630

Другие европейские языки

640

690

Украинский, белорусский

430

470

Другие языки СНГ и стран Балтии

590

640

Китайский, арабский, турецкий

890

930

Японский, корейский, хинди, иврит, редкие восточные языки

1 100

1 100

Мы рады сообщить о появлении номера горячей линии, по которому можно получить консультацию вне рабочего времени офиса

С 8:00 до 9.00 и с 19:00 до 23:00 по будням, а также с 8:00 до 23:00 по выходным вы можете связаться с дежурными сотрудниками по телефону +7(985)219-67-78 или написав в WhatsApp.

 

Медицинский перевод класса «премиум»

В случаях, когда необходима 100%-ная аутентичность текстов, мы рады предложить Вам перевод класса «премиум», выполненный носителем языка.

Услуга корректуры

Если у Вас уже есть готовый перевод, но необходимо экспертное заключение наших специалистов, производится корректура.

Корпоративное обслуживание

Для корпоративных клиентов мы готовы предложить особые условия сотрудничества.

Узнайте больше о корпоративном обслуживании.

Сделать заказ